8月9日至11日,由上海歌劇院、英國皇家歌劇院、上海大劇院聯合制作的普契尼歌劇《蝴蝶夫人》將為上海大劇院24/25演出季開啟大幕。這是繼1999年《茶花女》和2014年《曼儂·萊斯科》中國首演后,三方又一次在歌劇制作領域的深度合作。目前,三場《蝴蝶夫人》演出票售出近九成。
上海大劇院自落成起一直與英國皇家歌劇院及芭蕾舞團密切交流。除了歌劇,英國皇家芭蕾舞團也曾三度來訪,帶來鎮團之寶《關不住的女兒》《羅密歐與朱麗葉》《曼儂》及《堂·吉訶德》。上海大劇院藝術課堂、“巡演零號站”線上演出季以大銀幕和線上放映方式,將十多部英國皇家歌劇院及芭蕾舞團最新作品帶給上海觀眾。
去年10月,上海大劇院總經理張笑丁與英國皇家歌劇院行政總監科邁克·西姆斯、上海歌劇院院長許忠相聚英國皇家歌劇院,就三方聯合制作推出歌劇《蝴蝶夫人》商討合作細節。“一晃十個月后,我們的夢想成為現實。2024年是歌劇《蝴蝶夫人》首演120周年,也是歌劇大師普契尼逝世100周年,在這個特別之年,中英聯合制作歌劇《蝴蝶夫人》首演,意義尤為不凡。”8月5日新聞發布會上,張笑丁說。
上海歌劇院與英國皇家歌劇院同樣淵源深厚。2016年上海歌劇院建院60周年慶典音樂會上,許忠與科邁克·西姆斯完成三年戰略合作協議簽約儀式,開啟多方位深度合作:與英皇推薦的新銳導演成功排演《法爾斯塔夫》,推薦劇院優秀人才赴英皇參與青年藝術家培養計劃。“十年后再度攜手,我們讓英方看到了更全面的歌劇團隊、更精湛的藝術水準、更專業的制作能力。這是我們多年來保持藝術熱情與追求、堅持國際合作、共同不懈努力的結果。”上海歌劇院院長許忠表示,“近年來,中國歌劇市場欣欣向榮。全新打造、符合歌劇演出舞臺要求的劇院劇場遍布全國,擁有歌劇演出團隊的文藝院團、甚至文化機構也早已打破北上廣的地理局限。更重要的是,多年來的音樂教育與市場培養頗有成效,愿意走進劇場、感受現場,對作曲家、作品有研究有收藏,甚至抱著總譜欣賞演出的歌劇發燒友也越來越多。如此繁榮的歌劇市場吸引越來越多國際優質資源流向中國,也給予我們平等對話的文化自信。”
科邁克·西姆斯感嘆,“十年前,我們與上海歌劇院、上海大劇院聯合打造歌劇《曼儂·萊斯科》大獲成功,精湛的歌劇團隊、專業的歌劇劇場和富于活力的觀眾,都給我留下了深刻的印象,也讓我們對中國歌劇市場充滿期待。十年后,我們再度攜手、聯合制作另一部普契尼名作《蝴蝶夫人》,再度與上海觀眾相見,這無疑是一件令人興奮的事。”他透露,此次《蝴蝶夫人》舞美裝置由上海本土制造,減少了中英運輸的工作量,為后續演出打下基礎。
作為普契尼最受歡迎作品之一,《蝴蝶夫人》是當今世界歌劇舞臺上演出次數排名第六的劇目。此次即將上演的版本,由比利時導演莫舒·萊澤爾與法國導演帕特里斯·科里耶合作,對劇中人物的動作設計、造型妝容等細節作出了更符合史實的調整,整體舞臺的呈現也體現了歐洲歌劇近年來愈加流行的簡潔風格,讓演員更專注于用音樂和人聲表達情感。
英國皇家歌劇院在復排前花費一整年咨詢演職人員、學者和亞裔人士,聘請倫敦大學亞非研究學院日本現代史講師里奈鈴木博士、動作設計上村苑子、服裝假發與化妝顧問半田悅子等對舞臺背景、人物動作及服飾化妝進行嚴謹而有效的調整。上村苑子指導演員按照日本傳統改進姿勢,如鈴木的左手始終放在右手上面、巧巧桑以手勢反映出她的成長經歷。這一版本還取消了巧巧桑等人的白粉妝、和尚的彩繪眉毛和纖細胡須,并大量減少婚姻經紀人五郎的漫畫滑稽色彩。
新版《蝴蝶夫人》中國首演由許忠執棒,攜手費德麗卡·維塔利、豪爾赫·德萊昂、安農齊亞塔·維斯特里、克里斯蒂安·費德里奇、宋倩、郭子照、王瀟希等中外歌唱家,與上海歌劇院合唱團、交響樂團一同演繹。
作為上海打造亞洲演藝之都的中堅力量,上海歌劇院始終堅持“多元、新銳、精湛”的藝術定位。上海歌劇院黨委書記、常務副院長趙蕾表示,“這次中英聯合制作的《蝴蝶夫人》不僅有特邀國內外歌唱家,還有上海歌劇院青年歌唱家,他們通過一部部國際合作劇目的排演獲得更大提升與發展。”
《蝴蝶夫人》總制作人、上海歌劇院副院長黃景譽表示,此次中國首演源自上海歌劇院、英國皇家歌劇院與上海大劇院通力合作,“從前期談判到簽約,再到項目的落地、具體各個環節的推進經歷了很長時間,但無論是表演團隊、舞美團隊、項目制作團隊等都表現出了極高的專業度。”